<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
              <rss version="0.91">
              <channel>
              <title>Société suisse pour sécurité au travail SSST - RSS Newsfeed</title>
              <description>News actuels de la société suisse pour sécurité au travail</description>
              <language>fr</language>
              <link>http://www.ssst.ch/</link>
			  <ttl>60</ttl>
			  <category>News</category>
			  <image>
				 <url>http://web77.saturn.ibone.ch/_layout/_email/logo_grey_small.jpg</url>
 				 <title>SSST</title>
 				 <link>http://www.ssst.ch</link>
			  </image>
              <item>
                <title>Assurance-accidents: le Conseil fédéral actualise les dispositions de deux ordonnances</title>
                <description>Le Conseil f&eacute;d&eacute;ral a approuv&eacute; les modifications de deux ordonnances concernant la pr&eacute;vention des accidents professionnels. Certaines dispositions obsol&egrave;tes ont &eacute;t&eacute; supprim&eacute;es, alors que d&rsquo;autres ont &eacute;t&eacute; actualis&eacute;es pour r&eacute;pondre aux normes actuelles.


    Ordonnance concernant la pr&eacute;vention des accidents lors de l'utilisation d'appareils de fixation instantan&eacute;e actionn&eacute;s par une charge explosive:&nbsp;depuis de nombreuses ann&eacute;es, cette ordonnance ne r&eacute;pond plus aux normes techniques actuelles et n'&eacute;tait plus observ&eacute;e. Ainsi, cette ordonnance, qui contient des exigences techniques et d'utilisation obsol&egrave;tes, a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;e. Cette ordonnance sera supprim&eacute;e avec effet au 15 mai 2012. En lieu et place des dispositions de l'ordonnance sur l'utilisation d'appareils de fixation instantan&eacute;e, ce sont les prescriptions sur l'utilisation des &eacute;quipements de travail - ordonnance du 19 d&eacute;cembre 1983 sur la pr&eacute;vention des accidents et des maladies professionnelles (art. 24 - 32b OPA) - et les dispositions sur la mise en circulation (prescriptions sur les constructions) - ordonnance du 2 avril 2008 sur la s&eacute;curit&eacute; des machines (ordonnance sur les machines, OMach) -, qui seront appliqu&eacute;es.
    Ordonnance sur la pr&eacute;vention des accidents et des maladies professionnelles (OPA):&nbsp;la base l&eacute;gale pour l'utilisation de la banque de donn&eacute;es relatives &agrave; l'ex&eacute;cution (BDE) a &eacute;t&eacute; mise &agrave; jour pour r&eacute;pondre aux dispositions d'utilisation actuelles d'une banque de donn&eacute;es. Il s'agit d'automatiser la saisie des donn&eacute;es, de d&eacute;finir le contenu de celles-ci et de r&eacute;gler l'acc&egrave;s &agrave; ces donn&eacute;es par les organes d'ex&eacute;cution. Ces modifications entreront en vigueur le 15 mai 2012.

Liens:&nbsp;http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=fr&amp;msg-id=44278
</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=127</link>
				<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Présentation de l'AG 2012</title>
                <description>Les pr&eacute;sentations de l'AG 2012 de la SSST sont disponible au t&eacute;l&eacute;chargement dans le pool de documents de la manifestation. <br />
<br />
&raquo; Pr&eacute;sentations de l'AG 2012</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=124</link>
				<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 00:00 +0100</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Journée de formation et l'assemblée générale 2012</title>
                <description>La Soci&eacute;t&eacute; Suisse de S&eacute;curit&eacute; au Travail&nbsp;se r&eacute;jouit d'informer&nbsp;ses membres en pr&eacute;vision de la journ&eacute;e de formation organis&eacute;e &agrave; l&rsquo;occasion de son assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale. La participation &agrave; la journ&eacute;e de formation ainsi qu&rsquo;&agrave; l&rsquo;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale sera cr&eacute;dit&eacute;e par&nbsp;deux&nbsp;unit&eacute;s de formation continue&nbsp;(une unit&eacute; pour&nbsp;chaque partie).
&nbsp;
La formation continue se tiendra&nbsp;le mercredi matin 14 mars 2012&nbsp;&agrave; l&rsquo;H&ocirc;tel Arte &agrave; Olten.&nbsp;Elle sera donn&eacute;e dans&nbsp;les 3 langues nationales,&nbsp;dans&nbsp;des salles s&eacute;par&eacute;es&nbsp;sur les th&egrave;mes suivants&nbsp;:
&nbsp;
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le manuel - Pr&eacute;vention lors des trajets professionnels
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nanotechnologie
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;News
&nbsp;
L&rsquo;apr&egrave;s-midi aura lieu au m&ecirc;me endroit&nbsp;la 28&egrave;me&nbsp;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale de la SSST.&nbsp;Nous aurons le privil&egrave;ge d&rsquo;entendre un expos&eacute;&nbsp;de&nbsp;Madame Dr. Brigitte Buhmann, directrice du bpa &ndash; Bureau de pr&eacute;vention des accidents,&nbsp;comme invit&eacute;e d&rsquo;honneur.<br />
<br />
C'est avec plaisir que nous attendons votre inscription au moyen du formulaire annex&eacute;, soit par courriel, fax, courrier ou online sous&nbsp;www.ssst.ch,&nbsp;au plus tard jusqu&rsquo;au 26 f&eacute;vrier 2012.<br type="_moz" />
</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=122</link>
				<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 00:00 +0100</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Présentations de la journée de formation 2011 à Lausanne</title>
                <description>Les pr&eacute;sentations de la journ&eacute;e de formation continue du 11. Novembre 2011 &agrave; Lausanne sont maintenant disponible au t&eacute;l&eacute;chargement: <br />
<br />
http://www.sgas.ch/fr/events/details/index.php?eventID=35 <br />
<br />
Participants de la journ&eacute;e de formation re&ccedil;oivent un mot de pass&eacute; du secr&eacute;tariat pour t&eacute;l&eacute;charger les documents.</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=119</link>
				<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 00:00 +0100</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Journée de formation 2011 a Lausanne</title>
                <description>La SSST, Soci&eacute;t&eacute; Suisse de S&eacute;curit&eacute; au Travail organise sa journ&eacute;e de formation le 11 novembre 2011, qui traitera des th&egrave;mes suivants&nbsp;:
<p>-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Addiction au travail (Workaholism)<br />
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Les cl&eacute;s de la communication interne<br />
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La culture de s&eacute;curit&eacute;<br />
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pr&eacute;vention dans le domaine du pr&ecirc;t de personnel</p>
<p>La journ&eacute;e de formation sera organis&eacute;e au Palais de Beaulieu &agrave; Lausanne.<br />
<br />
Pour les membres qui d&eacute;sirent encore s&rsquo;inscrire, vous pouvez le faire online sous&nbsp;www.ssst.ch&nbsp;jusqu&rsquo;au&nbsp;1 novembre 2011.&nbsp;</p>
<p>Cette journ&eacute;e sera reconnue comme journ&eacute;e de formation continue selon l&rsquo;Ordonnance sur les qualifications (QQual).</p>
&nbsp;</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=116</link>
				<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Journée de formation 2011 à Manno</title>
                <description>
La Soci&eacute;t&eacute; Suisse de S&eacute;curit&eacute; au Travail, organise le 15&nbsp;Septembre 2011&nbsp;sa journ&eacute;e de formation 2011 &agrave; Manno.<br />
<br />
Pour les membres qui d&eacute;sirent encore s&rsquo;inscrire, vous pouvez le faire online sous&nbsp;www.ssst.ch&nbsp;jusqu&rsquo;au 5 septembre 2011.&nbsp;<br />
<br />
Les th&egrave;mes pr&eacute;sent&eacute;s seront&nbsp;:

    
    <p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman', serif; ">Addiction au travail (Workaholism)</p>
    
    
    <p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman', serif; ">Concept d'information des collaborateurs en s&eacute;curit&eacute; et sant&eacute; au travail et promotion de la culture de s&eacute;curit&eacute;</p>
    
    
    <p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-left: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman', serif; ">Entreprises tierces et temporaires</p>
    

Cette journ&eacute;e sera reconnue comme journ&eacute;e de formation continue selon l&rsquo;Ordonnance sur les qualifications (OQual).

&nbsp;</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=115</link>
				<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Présentation de l'AG 2011</title>
                <description>La pr&eacute;sentation de l'AG 2011 de la SSST est disponible au t&eacute;l&eacute;chargement dans le pool de documents de la manifestation.
&nbsp;
&raquo; Pr&eacute;sentation de l'AG 2011</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=110</link>
				<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 00:00 +0100</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Journée de formation et l'assemblée générale 2011 [UPDATE]</title>
                <description>
La Soci&eacute;t&eacute; Suisse de S&eacute;curit&eacute; au Travail, organise le&nbsp;16 mars 2011&nbsp;une journ&eacute;e de formation &agrave; l'occasion de l'assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale &agrave; l'H&ocirc;tel Arte &agrave;&nbsp;Olten. Cette journ&eacute;e sera reconnue comme journ&eacute;e de formation continue selon l&rsquo;Ordonnance sur les qualifications (OQual).
&nbsp;
Pour les membres qui d&eacute;sirent encore s&rsquo;inscrire, vous pouvez le faire online sous&nbsp;www.ssst.ch&nbsp;ou au moyen du formulaire&nbsp;jusqu&rsquo;au 27 f&eacute;vrier 2011.&nbsp;
&nbsp;
L'apr&egrave;s-midi aura lieu la 27&egrave;me assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale de la SSST. Nous aurons le privil&egrave;ge d'entendre un expos&eacute; de M. J&uuml;rg Zellweger, comme invit&eacute; d'honneur.
<br />

<br />
Wichtig: Im Mitgliederbereich finden Sie eine aktualisierte Version der Rechnung 2010 und des Budget 2011<br />
<br type="_moz" />

</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=107</link>
				<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 00:00 +0100</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Présentations de la journée de formation 2010 à Lausanne</title>
                <description>
Les pr&eacute;sentations de la journ&eacute;e de formation continue du 26. Novembre 2010 &agrave; Lausanne sont maintenant&nbsp;disponible au t&eacute;l&eacute;chargement:
http://www.ssst.ch/fr/events/details/?eventID=22&amp;lang=fr
&nbsp;
Participants de la journ&eacute;e de formation re&ccedil;oivent un mot de pass&eacute; du secr&eacute;tariat pour t&eacute;l&eacute;charger les documents.

&nbsp;</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=105</link>
				<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 00:00 +0100</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Journée de formation 2010 à Lausanne</title>
                <description>La Soci&eacute;t&eacute; Suisse de S&eacute;curit&eacute; au Travail, organise le&nbsp;26 novembre 2010&nbsp;sa journ&eacute;e de formation 2010 au Palais de Beaulieu &agrave; Lausanne.<br />
<br />
Pour les membres qui d&eacute;sirent encore s&rsquo;inscrire, vous pouvez le faire online sous&nbsp;www.ssst.ch&nbsp;ou au moyen du formulaire ci-joint jusqu&rsquo;au 14 novembre 2010.&nbsp;Les th&egrave;mes pr&eacute;sent&eacute;s seront&nbsp;:

    Gestion apr&egrave;s un accident grave: cellule de crise, aide psychologique d&rsquo;urgence et d&eacute;briefing
    Plans d&rsquo;&eacute;vacuation
    &Eacute;tablissement d&rsquo;un document ATEX

Cette journ&eacute;e sera reconnue comme journ&eacute;e de formation continue selon l&rsquo;Ordonnance sur les qualifications (OQual).</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=104</link>
				<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Annonce de décès</title>
                <description>Nous avons le p&eacute;nible devoir de vous annoncer que c'est apr&egrave;s de longues et douloureuses souffrances que notre Pr&eacute;sident, M. Peter Schlatter, s'est endormi, deux jours avant son 62&egrave;me anniversaire, dans son dernier sommeil le dimanche 6 juin 2010. Une c&eacute;r&eacute;monie d'adieux a eu lieu le vendredi 11 juin 2010.  <br />
<br />
M. Peter Schlatter s'est r&eacute;v&eacute;l&eacute; &ecirc;tre un Pr&eacute;sident hors pair, toujours &agrave; l'&eacute;coute et pr&ecirc;t &agrave; rendre service. Il &eacute;tait &eacute;galement tr&egrave;s appr&eacute;ci&eacute; en tant que Pr&eacute;sident de suissepro.  Il a aussi particip&eacute;, avec une grande satisfaction et un rare souci de la perfection, en tant qu'expert neutre aux examens de charg&eacute;s et d'ing&eacute;nieurs de s&eacute;curit&eacute;.  <br />
<br />
M. Peter Schlatter parti, nous ressentons un immense vide que nous aurons beaucoup de peine &agrave; combler.  Nous pr&eacute;sentons &agrave; son &eacute;pouse et &agrave; sa famille nos plus sinc&egrave;res condol&eacute;ances et les assurons de nos pens&eacute;es &eacute;mues.<br />
<br />
<br />
Pour le Comit&eacute; SSST : <br />
Jean-Luc Cl&eacute;ment</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=100</link>
				<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Procès-verbal de la 26e assembléé général 2010</title>
                <description>
Mesdames et Messieurs&nbsp;<br />
<br />
Veuillez trouver ci-joint le proc&egrave;s-verbal de la 26e assembl&eacute;&eacute; g&eacute;n&eacute;ral de la soci&eacute;t&eacute; suisse de la s&eacute;curit&eacute; au travail SSST du 17 mars 2010 &agrave; l'h&ocirc;tel Arte &agrave; Olten.&nbsp;<br />
<br />
Meilleures salutations&nbsp;<br />
<br />
Secr&eacute;tariat SSST

&nbsp;</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=97</link>
				<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>La situation au travail est meilleure dans les petits bureaux que dans les grands</title>
                <description>Berne, 27.04.2010 - Le SECO a men&eacute;, en collaboration avec la Haute Ecole de Lucerne - Technique &amp; Architecture, une enqu&ecirc;te sur les conditions de travail dans les bureaux. Il est apparu que les travailleurs plac&eacute;s dans des bureaux de grande taille pr&eacute;sentent plus de sympt&ocirc;mes et ont plus d'absences pour raison de maladie que les autres. En outre, leur satisfaction quant au travail est moins bonne. Quant &agrave; la productivit&eacute;, elle a &eacute;t&eacute; &eacute;valu&eacute;e comme sup&eacute;rieure dans les petits bureaux par rapport aux grands.<br />
&nbsp;
L'Enqu&ecirc;te suisse dans les bureaux (&eacute;tude SBiB) a permis de recueillir des donn&eacute;es sur la fr&eacute;quence de conditions environnementales incommodantes (climat des locaux, qualit&eacute; de l'air, bruit, etc.), sur les sympt&ocirc;mes pr&eacute;sent&eacute;s par les travailleurs, leurs exigences envers leur poste de travail et le degr&eacute; de r&eacute;alisation de ces exigences, l'organisation du travail, le stress et la satisfaction quant au travail. Au total, 125 entreprises et 1230 personnes entre 16 et 65 ans, dont 56 % d'hommes, ont particip&eacute; &agrave; l'enqu&ecirc;te. Cette derni&egrave;re s'est d&eacute;roul&eacute;e de mars &agrave; mi-avril 2009.&nbsp;<br />
<br />
Les petits bureaux en g&eacute;n&eacute;ral mieux class&eacute;s que les grands&nbsp;<br />
Les facteurs environnementaux les plus fr&eacute;quents conduisant &agrave; une g&ecirc;ne sont le bruit dans le local (d&ucirc; aux conversations en arri&egrave;re-fond, aux appels t&eacute;l&eacute;phoniques et &agrave; des appareils), l'air sec, l'air vici&eacute;, les probl&egrave;mes de temp&eacute;rature (trop &eacute;lev&eacute;e, trop basse, variations de temp&eacute;rature), une lumi&egrave;re insuffisante et les courants d'air.&nbsp;<br />
<br />
Les participants &agrave; l'enqu&ecirc;te mentionnent de plus en plus les courants d'air, l'air sec et l'air vici&eacute; ainsi que le bruit dans le local avec l'augmentation de la taille du bureau. La temp&eacute;rature est souvent jug&eacute;e plut&ocirc;t trop basse dans les grands bureaux et plut&ocirc;t trop &eacute;lev&eacute;e dans les petits bureaux. L'environnement est jug&eacute; moins bon dans les locaux ventil&eacute;s m&eacute;caniquement que dans ceux disposant d'une a&eacute;ration naturelle. De mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, les facteurs environnementaux&nbsp; b&eacute;n&eacute;ficient d'une meilleure &eacute;valuation dans les petits bureaux que dans les grands.&nbsp;<br />
<br />
Des yeux qui br&ucirc;lent et des difficult&eacute;s de concentration<br />
Les sympt&ocirc;mes en lien avec le travail les plus fr&eacute;quemment cit&eacute;s sont les d&eacute;mangeaisons, les br&ucirc;lures ou l'irritation des yeux, les difficult&eacute;s de concentration, le sentiment de lourdeur dans la t&ecirc;te et les maux de t&ecirc;te ainsi que la fatigue. Les sympt&ocirc;mes sont sensiblement moins fr&eacute;quents dans les petits bureaux que dans les grands. Aucune diff&eacute;rence significative n'a toutefois &eacute;t&eacute; not&eacute;e entre les bureaux ventil&eacute;s m&eacute;caniquement et ceux b&eacute;n&eacute;ficiant d'une a&eacute;ration naturelle.&nbsp;<br />
<br />
Des collaborateurs plus satisfaits dans les petits bureaux<br />
Des diff&eacute;rences significatives apparaissent &eacute;galement entre les types de bureau en ce qui concerne l'organisation du travail: la satisfaction g&eacute;n&eacute;rale au travail est plus grande dans les petits bureaux, le travail y est moins fr&eacute;quemment interrompu et l'attrait du poste de travail b&eacute;n&eacute;ficie d'une meilleure &eacute;valuation. De mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, les personnes travaillant dans des petits bureaux d&eacute;clarent plus souvent que leur poste de travail leur permet d'&ecirc;tre productives.&nbsp;<br />
<br />
Davantage d'absences dans les grands bureaux<br />
Les absences sont un facteur de co&ucirc;t important. Les absences pour raison de maladie sont plus souvent mentionn&eacute;es dans les grands bureaux que dans les petits. La limitation de la productivit&eacute; due &agrave; la pr&eacute;sence de sympt&ocirc;mes constitue un inconv&eacute;nient suppl&eacute;mentaire des bureaux de grande taille.&nbsp;<br />
<br />
Conclusion: la situation de travail et les facteurs environnementaux sont meilleurs dans les petits bureaux que dans les grands<br />
De mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, la situation de travail et les facteurs environnementaux b&eacute;n&eacute;ficient d'une meilleure &eacute;valuation dans les petits bureaux que dans les grands. La satisfaction quant au travail est meilleure dans le premier cas, il y a moins d'absences pour raison de maladie et la fr&eacute;quence des sympt&ocirc;mes est plus faible.&nbsp;<br />
<br />
Le plus grand potentiel de conflit dans les bureaux vient des travaux g&eacute;n&eacute;rateurs de bruit ou de d&eacute;rangements (appels t&eacute;l&eacute;phoniques, conversations, s&eacute;ances, etc.) et du besoin de travailler dans le calme et en &eacute;tant concentr&eacute;.&nbsp;<br />
<br />
Ces aspects devraient donc &ecirc;tre pris en compte lors de la planification et de l'utilisation de bureaux, en particulier de bureaux de grande taille, par exemple par le recours &agrave; des s&eacute;parations spatiales absorbant le bruit ou &agrave; des zones de travail sp&eacute;cialement s&eacute;par&eacute;es du reste.&nbsp; Les installations techniques (a&eacute;ration, ventilation, &eacute;clairage, etc.) devraient &eacute;galement &ecirc;tre adapt&eacute;es aux besoins et aux t&acirc;ches des collaborateurs. De telles mesures permettraient aux entreprises d'&eacute;viter des co&ucirc;ts &agrave; moyen et &agrave; long terme r&eacute;sultant notamment de taux d'absences &eacute;lev&eacute;s.<br />
<br />
Source:&nbsp;http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=fr&amp;msg-id=32816</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=94</link>
				<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Procédure de consultation sur les déductions fiscales</title>
                <description>Berne, 16.04.2010 - Les frais de formation et de perfectionnement en relation avec la profession doivent devenir d&eacute;ductibles jusqu'&agrave; concurrence d'un certain plafond. Le 14 avril, le Conseil f&eacute;d&eacute;ral a ouvert la proc&eacute;dure de consultation visant &agrave; modifier la l&eacute;gislation f&eacute;d&eacute;rale et cantonale dans ce sens. Il satisfait ainsi une motion de la Commission de l'&eacute;conomie et des redevances du Conseil des Etats. La proc&eacute;dure de consultation dure jusqu'au 7 ao&ucirc;t 2010.<br />
&nbsp;

Dans le cadre de la nouvelle loi f&eacute;d&eacute;rale sur l'imposition des frais de formation et de perfectionnement, le Conseil f&eacute;d&eacute;ral propose que les frais d'une reconversion professionnelle volontaire et les frais en vue d'une promotion professionnelle soient d&eacute;ductibles pour les imp&ocirc;ts f&eacute;d&eacute;ral et cantonal sur le revenu. A l'heure actuelle, les frais de formation ne sont d&eacute;ductibles que s'ils sont en relation avec la profession exerc&eacute;e ou s'ils sont indispensables &agrave; une reconversion ou une r&eacute;insertion professionnelles. Les frais d'une formation initiale ou d'une formation qui n'a pas de lien direct avec la profession ne seront toujours pas d&eacute;ductibles du revenu imposable.<br />
&nbsp;
Le Conseil f&eacute;d&eacute;ral propose de fixer &agrave; 4000 francs le montant maximal des frais de formation effectivement engag&eacute;s qui peuvent &ecirc;tre d&eacute;duits de l'imp&ocirc;t f&eacute;d&eacute;ral direct. Les cantons peuvent toutefois fixer librement le plafond de cette d&eacute;duction.<br />
&nbsp;
Les pertes de recettes qui en r&eacute;sulteront sont estim&eacute;es &agrave; 5 millions de francs par ann&eacute;e pour l'imp&ocirc;t f&eacute;d&eacute;ral direct. Les baisses de rentr&eacute;es fiscales pour les cantons et les communes ne peuvent pas &ecirc;tre chiffr&eacute;es car l'am&eacute;nagement des nouvelles d&eacute;ductions dans la loi sur l'harmonisation fiscale (LHID) n'a pas &eacute;t&eacute; d&eacute;cid&eacute;.<br />
&nbsp;
Le 23 septembre 2009, la Commission de l'&eacute;conomie et des redevances du Conseil des Etats avait d&eacute;pos&eacute; une motion qui chargeait le Conseil f&eacute;d&eacute;ral de proc&eacute;der &agrave; une modification de la loi sur l'imposition des frais de formation et de perfectionnement. La nouvelle loi f&eacute;d&eacute;rale permettra d'&eacute;liminer les diff&eacute;rences cantonales dans l'interpr&eacute;tation des diff&eacute;rentes notions relatives aux frais de formation.<br />
<br />
<br />
Source:&nbsp;http://www.efd.admin.ch/00468/index.html?lang=fr&amp;msg-id=32601
</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=91</link>
				<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                <item>
                <title>Nouvelle étude sur les champs électromagnétiques des lampes à économie d'énergie</title>
                <description>Une nouvelle m&eacute;thode permet de mesurer pour la premi&egrave;re fois avec exactitude les champs &eacute;lectromagn&eacute;tiques des lampes &agrave; &eacute;conomie d'&eacute;nergie et d'&eacute;valuer avec pr&eacute;cision les courants &eacute;lectriques g&eacute;n&eacute;r&eacute;s au niveau du corps humain. Cette nouvelle m&eacute;thode de mesure a &eacute;t&eacute; appliqu&eacute;e dans le cadre d'une &eacute;tude r&eacute;alis&eacute;e sur mandat de l'Office f&eacute;d&eacute;ral de la sant&eacute; publique et de l'Office f&eacute;d&eacute;ral de l'&eacute;nergie. Les valeurs relev&eacute;es - pour une distance de 30 cm - se situent dans le cas de toutes les lampes test&eacute;es largement en de&ccedil;&agrave; des valeurs limites recommand&eacute;es sur le plan international. A des fins de pr&eacute;vention, les offices f&eacute;d&eacute;raux conseillent de rester au moins &agrave; 30 cm des lampes &agrave; &eacute;conomie d'&eacute;nergie, en particulier lorsque la lampe fonctionne sur une longue dur&eacute;e, comme par exemple une lampe de bureau.<br />
<br />
L'interdiction progressive des ampoules &agrave; incandescence d&eacute;cid&eacute;e par l'UE et la Suisse permettra &agrave; notre pays de r&eacute;aliser, &agrave; l'avenir, des &eacute;conomies substantielles de courant et d'argent: l'&eacute;clairage repr&eacute;sente 15% de la consommation totale de courant, soit pr&egrave;s de 8 milliards de kWh de courant par an pour une facture de 1,2 milliards de francs. Les nouvelles prescriptions concourent, en outre, au d&eacute;veloppement rapide et effectif de nouvelles g&eacute;n&eacute;rations de lampes plus efficaces ainsi qu'&agrave; l'&eacute;limination des lacunes techniques constat&eacute;es dans le cadre de cette &eacute;tude pour des distances inf&eacute;rieures &agrave; 30 cm.<br />
<br />
Lien:&nbsp;http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=fr&amp;msg-id=32450</description>
                <link>http://www.ssst.ch/fr/news/index.php?newsID=88</link>
				<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 00:00 +0200</pubDate>
                </item>
                </channel>
              </rss>
